Bornholmiana
Fæm eventyr å H. C. Andersen. Âuersatta te borrijnholmst å Alex Speed Kjeldsen me papirkløpp å Ane Cecilie Mogensen
🎁 🎄 Årets julegave 2024: H. C. Andersens eventyr på bornholmsk 🎄 🎁
Husk, at jeg gerne signerer bogen med en hilsen (kryds blot af ved bestilling)
H. C. Andersen er Danmarks bedst kendte og vel nok mest elskede forfatter. Hans eventyr er almengyldige og appellerer til både børn og voksne i hele verden.
Ingen anden dansk forfatter er oversat til lige så mange sprog som H. C. Andersen, men indtil nu er hans eventyr aldrig udkommet på bornholmsk.
Det råder Alex Speed Kjeldsen bod på med denne samling af fem af Andersens mest populære eventyr, nemlig Prinsessen på ærten, Fyrtøjet, Hvad fatter gør, det er altid det rigtige, Lille Claus og store Claus og Den grimme ælling.
Eventyrene er oversat til traditionelt bornholmsk, men præsenteres i en parallel opsætning med de rigsdanske tekster på den modstående side. Selvom oversættelserne rummer en del gammeldags bornholmske ord, kan man derfor let se, hvad et givet ord eller udtryk svarer til i den rigsdanske tekst.
Eventyrene er rigt illustrerede med den lokale kunstner Ane Cecilie Mogensens eventyrlige og fantasifulde papirklip.
Bogen kan med stor fornøjelse læses af såvel børn som voksne og egner sig ikke mindst til højtlæsning. Dermed kan den forhåbentlig bidrage til hyggelige stunder på tværs af generationer og til viderebringelsen af det bornholmske sprog til de yngste generationer.
For hvert solgt eksemplar doneres 10 kr. til Bornholmsk Ordbog.
Hardcover, 152 sider.
1. oplag oktober 2024
Forlag: Bornholmiana